뉘앙스의 차이가 고급영어 스킬의 끝/영어권 원어민의 회화
영어권 미용실 영어 #7. '원하시는 스타일리스트 있으신가요?'
polleng-st
2025. 4. 12. 06:52
반응형
실제로 영어권 미용실이나 바버샵에서도 자주 오가는 말인데요,
"원하시는 스타일리스트 있으신가요?"를 자연스럽고 정중하게 표현하는 방법을 알려드릴게요.
자연스럽고 정중한 표현
표현 | 해석 | 특징 |
Do you have a preferred stylist? | 원하시는 스타일리스트 있으신가요? | 가장 자연스럽고 실제로 많이 쓰이는 표현입니다. |
Would you like to request a specific stylist? | 특정 스타일리스트를 지명하시겠어요? | 조금 더 포멀하고 정중한 표현입니다. |
Is there anyone in particular you'd like to see today? | 오늘 특별히 원하시는 분이 있으실까요? | 캐주얼하지만 공손한 느낌. 원어민이 자주 씁니다. |
Are you looking for someone specific? | 지명하고 싶은 분이 있으세요? | 조금 더 간단하고 부드러운 표현. |
온라인으로 여성 의류 쇼핑하기 | SHEIN KOREA
🌸벚꽃 세일 👚패션 의류 15% 할인부터
kr.shein.com
가장 많이 쓰이는 공식적인 표현은?
“Do you have a preferred stylist?”
→ 이 표현이 가장 깔끔하고 많이 쓰입니다.
→ “preferred”는 고객이 선호하는, 지명하고 싶은 스타일리스트가 있다는 뉘앙스를 자연스럽게 전달해요.
참고로 피해야 할 표현:
표현 | 이유 |
그냥 “스타일리스트 있으세요?”는 고객이 스스로 스타일리스트를 고용한 것처럼 들릴 수 있어요. 뉘앙스가 다릅니다. | |
문법적으로 틀림. “have prefer”는 같이 쓰이지 않습니다. |
온라인으로 여성 의류 쇼핑하기 | SHEIN KOREA
🌸벚꽃 세일 👚패션 의류 15% 할인부터
kr.shein.com
실제 대화 :
Receptionist:
Hello! Welcome. Do you have an appointment today?
Customer:
No, I’m just walking in.
Receptionist:
No problem! Do you have a preferred stylist, or would you like the next available?
끝.
이 포스팅은 일부 제휴마케팅이 포함된 광고로 일정액의 커미션을 제공받을 수 있습니다
반응형