rather than 말고 rather의 뜻과 회화에서의 활용
"rather"는
단독으로도, 다른 단어와 함께도 매우 다양한 의미로 쓰이는 부사입니다. 주로 선호, 정도, 완곡한 표현, 감정 강조 등으로 쓰이며, 문맥에 따라 해석이 달라질 수 있습니다.
보통 학업에서 'rather than'은 than 다음에 오는 말들 '보다는'이라는 말을 쓰는일이 대부분 이었다면 저는 rather를 단독으로 쓰는일은 드물어서 이 경우를 알고 싶었어요.
아래에 용법별 정리와 예문, 해석을 함께 볼게요.
✅ 1. 단독 사용: "꽤, 다소, 제법" (정도의 강조)
긍정적인 뉘앙스를 줄 때 자주 쓰이며, 예상보다 더한 정도를 말할 때 사용됩니다.
예문
- It’s rather cold today.
→ 오늘은 꽤 춥네요. - She’s rather tall for her age.
→ 그녀는 나이에 비해 꽤 키가 크네요. - That was rather interesting.
→ 그건 꽤 흥미로웠어요.
📝 이 용법은 "very"보다는 약하고 "a little"보다는 센 중간 정도의 강조로 쓰입니다.
✅ 2. 감정 강조: "오히려", "차라리" (예상/기대와 다른 상황을 강조)
말하는 사람의 태도, 의외성 또는 반전 느낌을 줄 때 사용됩니다.
예문
- It wasn’t boring — rather, it was fascinating.
→ 지루하지 않았어요 — 오히려, 아주 매력적이었죠. - He didn’t run away. Rather, he stood his ground.
→ 그는 도망치지 않았어요. 오히려 맞섰죠.
📝 이때는 문장 처음에 오면서 대조되는 상황을 강조합니다.
✅ 3. 선호 표현 (would/’d rather + 동사원형): "차라리 ~하겠다", "~하는 편이 낫겠다"
어떤 선택을 할 때 하나를 더 선호함을 나타냅니다.
예문
- I’d rather stay home tonight.
→ 오늘 밤은 차라리 집에 있을래요. - Would you rather eat pizza or pasta?
→ 피자 먹을래요, 파스타 먹을래요? - I’d rather not talk about it.
→ 그 얘기는 안 하는 게 낫겠어요.
📝 여기서 ‘rather’는 거의 고정구문처럼 would rather + 동사원형으로 쓰이며, 비교 없이 선호만 나타냅니다.
✅ 4. 완곡 표현: "사실은... 오히려...", "정확히 말하면..."
직접적으로 말하기보다는 완곡하게 표현할 때 사용합니다.
예문
- He’s not stupid — rather, he’s inexperienced.
→ 그는 바보가 아니에요 — 정확히 말하면 경험이 없는 거예요. - It’s not a rule, but rather a guideline.
→ 그건 규칙이 아니라, 오히려 지침이에요.
📝 이 경우는 대체 설명이나 부드러운 정정을 할 때 쓰여요.
✅ 5. 문어체 강조 (비교급 강조): "오히려", "더 정확히는"
어떤 표현을 좀 더 강조하거나 정정할 때 사용합니다.
예문
- It’s not the lack of talent, but rather the lack of effort that’s the problem.
→ 문제는 재능 부족이 아니라, 오히려 노력 부족입니다.
✅ 요약표
쓰임 | 해석/의미 | 구조 | 예문 |
정도 강조 | 꽤, 제법 | rather + 형/부 | It's rather good. |
감정 반전 | 오히려 | 문장 앞에 사용 | Rather, he laughed. |
선호 | ~하는 게 낫다 | would rather + V | I'd rather go home. |
완곡 표현 | 정확히 말하면 | A, rather B | Not stupid, rather shy. |
비교 강조 | 오히려 | A, but rather B | Not X, but rather Y. |
✅ 'would rather A than B' 없이도 선호 비교 표현 가능한 경우
"would rather"는 기본적으로 선호 표현이며, 꼭 "than"을 써야 할 필요는 없습니다. 단독으로 써도 하나의 선택지를 강조해 줄 수 있어요.
🔹 구조
- (I) would rather + 동사원형
- (I) would rather not + 동사원형 (부정형)
🔸 예문
- I’d rather stay home tonight.
→ 오늘은 차라리 집에 있을래요. - I’d rather not go out in this weather.
→ 이런 날씨엔 나가기 싫어요. - Would you rather work alone?
→ 혼자 일하는 게 더 좋으세요?
📝 여기서 “than”을 생략하더라도 문맥으로 “다른 것보다 이걸 선호한다”는 느낌을 줄 수 있습니다.
그런데, 공부하다 보니 '꽤, 제법'이란 의미의 말로 quite을 흔히 씁니다. rather와 쓰임의 차이가 뭘까요?
"rather vs. quite"의 뉘앙스 차이를 볼게요.
✅ "rather" vs "quite" 비교 정리
이 두 단어는 모두 ‘정도 강조 부사’이지만, 뉘앙스와 쓰임이 조금씩 다릅니다. 영국식/미국식 영어에서도 느낌 차이가 있고요.
구분 | rather | quite |
기본 의미 | 예상보다 꽤, 다소 (때로는 부정적/중립적) | 매우, 상당히 (긍정적) |
강도 | 보통 ~ 중간 이상 | 영국식: 중간 이상 / 미국식: 매우 강함 |
느낌 | 다소 격식 있고 냉정한 톤 가능 | 따뜻하고 감탄 섞인 뉘앙스 |
쓰임 | 감정, 평가, 설명 등에 다양하게 사용 | 감정 표현, 감탄에 자주 사용 |
예문 | It's rather strange. (약간 이상해.) | It's quite amazing! (정말 놀라워!) |
예문 비교
① 긍정 평가일 때
- She is rather nice.
→ 그녀는 꽤 괜찮은 사람이야. (좀 의외거나 조심스러운 표현) - She is quite nice.
→ 그녀는 정말 좋은 사람이야. (진심 담긴 칭찬)
② 부정적 상황
- The movie was rather boring.
→ 그 영화는 좀 지루했어요. - The movie was quite boring. (🇬🇧)
→ 그 영화는 상당히 지루했어요.
(🇺🇸에서는 이 표현이 조금 어색할 수 있음)
③ 감탄 느낌
- That's quite a view!
→ 와, 멋진 광경이네! - That's rather a view.
→ (거의 쓰지 않음. 어색하거나 비꼬는 느낌)
차이를 요약해보면,
포인트 | rather | quite |
주된 의미 | 다소, 제법 (중립/의외성) | 매우, 정말 (감탄/긍정) |
어감 | 약간 조심스럽거나 절제된 느낌 | 칭찬, 감탄에 더 자연스러움 |
문맥 | 때로 부정적 의미와 잘 어울림 | 긍정적인 표현에 더 어울림 |
그럼 "The movie was rather boring." 를 → "The movie was a little boring." 으로 말을 한다면 어떤 뉘앙스로 들릴까요? rater를 a little로 바꿔서 말한다면 말예요.
두 문장 모두 말이 되지만, 뉘앙스와 말하는 사람의 태도에서 차이가 있어요.
✅ 1. The movie was rather boring.
- 해석: 그 영화는 좀 지루했어요.
- 어감:
- 약간 격식 있고 중립적인 톤.
- “예상 외로” 혹은 “내 기준에서 생각보다” 지루했다는 평가 느낌.
- 약간 불만 섞인 객관적인 관찰처럼 들리기도 함.
✅ 2. The movie was a little boring.
- 해석: 그 영화는 조금 지루했어요.
- 어감:
- 훨씬 부드럽고 완곡한 표현.
- "조금 그랬다"는 식의 양보/배려가 담긴 말투.
- 청자에게 불쾌하지 않게 전달하고 싶을 때 사용.
둘의 차이를 요약해보면,
표현 | 의미 | 어감 | 뉘앙스 |
rather boring | 좀 지루했다 | 중립, 약간 차가움 | 평가/판단 중심, 의외성 가능 |
a little boring | 조금 지루했다 | 부드럽고 완곡함 | 살짝 불만이지만 예의 있게 표현 |
🔸 예시 대화 비교:
A: How was the movie?
B:
- It was rather boring. → (조금 실망했고, 내 기대에 못 미쳤어.)
- It was a little boring. → (조금 지루하긴 했지만, 괜찮았어.)
📝 전자는 약간 비판적, 후자는 완곡하고 배려 있는 표현이에요.
둘 다 일상에서 자주 쓰이지만, 듣는 사람이 누구인지에 따라 어감을 조절하는 게 좋습니다.
실제로 “rather”는 많이 쓰이긴 하지만, 일상 회화에서는 그리 자주 들리지 않을 수도 있어요. 이유는 다음과 같습니다:
✅ 왜 들리는 빈도가 낮을 수 있을까?
- 영국식 영어에서 훨씬 자주 쓰임
- 영국 영어에서는 “rather”가 일상적이고 자연스럽게 쓰입니다.
- 예: That’s rather nice, isn’t it?
- 미국 영어에서는 뉘앙스가 조금 딱딱하거나 격식 있게 들리기 때문에, 대체로 “pretty”, “kind of”, “a bit” 같은 표현을 더 자주 써요.
- 영국식: He’s rather funny.
- 미국식: He’s pretty funny. / He’s kind of funny.
- 영국 영어에서는 “rather”가 일상적이고 자연스럽게 쓰입니다.
- 완곡하거나 절제된 표현이라서 눈에 잘 띄지 않음
- "rather"는 종종 감정을 세게 드러내지 않는 중립적/격식 있는 어휘라서, 회화에서는 감탄사처럼 확 와닿지 않음.
- 일상 표현에서는 “a bit”, “pretty”, “a little” 등으로 대체되는 경우 많음
- 실제 회화에서는 예를 들어:
- It’s a little boring.
- It’s pretty good.
- It’s kind of weird.
가 더 많이 들림.
- 실제 회화에서는 예를 들어:
예시로 비교해 보면,
상황 | 자주 쓰이는 표현 | rather 사용 |
일상적 칭찬 | That’s pretty good! | That’s rather good. (🇬🇧) |
날씨 얘기 | It’s kind of chilly. | It’s rather chilly. |
불평 | That’s a bit annoying. | That’s rather annoying. |
요약해 보면,
- 영국 영어: “rather” 자주 사용. 성숙하고 절제된 느낌.
- 미국 영어: “rather”는 다소 격식 있거나 문어체 느낌. 대신 “pretty”, “kind of”, “a little” 등이 회화에서 흔함.
- 따라서 잘 못 들어본 게 자연스러운 감각입니다. 특히 미국식 영어 환경에서라면요!
“rather”는 분명히 정치적이거나 공식적인 자리에서 자주 쓰일 수 있는 formal한 어휘입니다. 다만, 항상 격식을 갖춘 말은 아니고, 그 어조나 문맥에 따라 ‘약한 강조’ 또는 ‘완곡한 대조’로 쓰이기 좋은 단어입니다.
"rather"는 중간 정도의 격식(Formality)을 가진 표현
쓰임 | 격식 수준 | 설명 |
정도 표현 (꽤, 다소) | 중간~격식 | It is rather complicated. → 다소 복잡합니다. |
대조나 반전 (오히려) | 격식~공식적 | Not a failure, but rather a turning point. |
완곡 표현/수정 | 격식 있음 | He’s not inexperienced—rather, he needs guidance. |
선호 표현 (would rather) | 일상적~반격식 | I’d rather not say. → 이건 약간 덜 격식적임 |
✅ 실제 정치/공식 발언에서의 예시 (격식적 용법)
📌 외교 문장 예:
“This is not a withdrawal, but rather a strategic repositioning.”
→ “이는 철수가 아니라, 오히려 전략적 재배치입니다.”
🔎 완곡하게 표현하면서도 핵심을 말하는 정치/외교적 화법.
📌 회의/보고서에서:
“The results were rather unexpected.”
→ “그 결과는 다소 예상 밖이었습니다.”
🔎 책임을 직접적으로 돌리진 않지만, 상황을 조심스럽게 설명.
📌 정부 성명서/논평 예:
“The administration’s position is rather clear on this matter.”
→ “정부의 입장은 이 사안에 대해 상당히 명확합니다.”
🔎 확고함을 표현하면서도 말투를 누그러뜨리는 방식.
격식 있는 자리에서도 무리 없이 쓰이며, 특히 정치적/외교적 문맥에서는 완곡한 강조나 대조에 효과적입니다.
다만 "highly formal" (ex. hence, thereby 등) 수준까지는 아니며, 조심스럽고 절제된 어휘로 분류하는 것이 적절합니다.
“rather”는 말투를 부드럽게 누그러뜨리는 완곡 표현으로 자주 사용됩니다. 특히 부정적인 평가나 정정을 할 때, 직설적으로 말하는 대신 완만하게 표현하려는 의도로 쓰이는 경우가 많습니다.
이걸 영어에선 “hedging”이라고도 해요 — 즉, 말의 날을 조금 무디게 만드는 장치죠.
✅ 예시로 보는 “말투를 누그러뜨리는 rather”
📌 1. 부정적 평가를 완곡하게 표현
- It was rather disappointing.
→ 좀 실망스러웠어요.
(※ "It was disappointing."은 너무 직설적일 수 있음) - She’s rather impatient.
→ 그녀는 좀 성급한 편이에요.
(※ 비판하지만, 말투가 부드러워짐)
📌 2. 직설 대신 완곡한 정정 (정확히 말하면)
- He’s not lazy — rather, he’s overwhelmed.
→ 그는 게으른 게 아니라, 정확히 말하면 일이 너무 많은 거예요. - It’s not failure, but rather a learning opportunity.
→ 이건 실패가 아니라, 오히려 배울 기회예요.
🟢 여기서 "rather"는 화자의 태도를 부드럽게 하고 듣는 사람의 반감을 줄이는 효과를 줍니다.
✅ 말투 누그러뜨리는 표현들 비교
표현 | 의미말투 | 효과 |
rather | 다소, 오히려 | ✔️ 완곡함, 중간 강조 |
kind of / sort of | 약간, 좀 | ✔️ 아주 구어적, 완화 |
a bit | 조금 | ✔️ 부드러움, 무난함 |
maybe | 아마도 | ✔️ 단정 회피, 유연함 |
"rather"는 직설적인 말 대신 완곡하게 표현해 듣는 사람의 감정을 배려하는 말투 조절 도구입니다.
그래서 정치적 발표나, 외교적 언급, 혹은 의견을 조심스레 말할 때 매우 유용하죠.
현재 미국의 대통령인 트럼프가 Truth 쇼셜 미디어에 이렇게 썼어요,
President Putin of Russia doesn’t want to have a Cease Fire Agreement with Ukraine, but rather wants to meet on Thursday, in Turkey, to negotiate a possible end to the BLOODBATH. Ukraine should agree to this, IMMEDIATELY. At least they will be able to determine whether or not a deal is possible, and if it is not, European leaders, and the U.S., will know where everything stands, and can proceed accordingly! I’m starting to doubt that Ukraine will make a deal with Putin, who’s too busy celebrating the Victory of World War ll, which could not have been won (not even close!) without the United States of America. HAVE THE MEETING, NOW!!!
여기에서 "rather"가 실제 정치적 담화에서 어떤 뉘앙스로 사용되는지 이해하기에 정말 좋은 사례입니다.
트럼프의 문장을 바탕으로 "but rather"의 의미와 기능을 하나하나 짚어볼게요.
✅ 1. "but rather"의 구조 이해하기
- 형식: A but rather B
- 기능: A를 부정하고, B로 정확히 정정하거나 진짜 의도를 강조함
📌 이 문장에서:
- A = "doesn’t want to have a Cease Fire Agreement" (정전 합의를 원하지 않는다)
- B = "wants to meet on Thursday…to negotiate" (협상을 위해 만나고 싶어 한다)
즉,
👉 "푸틴은 정전 합의를 원하지 않는다. 오히려, 터키에서 만나 피를 멈추기 위한 협상을 하려 한다."
✅ 2. 이 "rather"의 역할: 말투 누그러뜨리기? 강조?
이 경우는 말투를 누그러뜨리기보다는 '정확히 말하면 ~이다'라는 강조/정정의 역할에 가깝습니다.
- 트럼프는 정전합의를 거절한 푸틴이 평화 자체를 거부한 게 아니다라고 말하고 싶어 하며,
- "오히려, 직접 만나서 피를 멈추는 협상을 하려는 것"이라고 해석 방향을 틀어주고 있음.
📌 즉, 여기서 "rather"는 논점을 바로잡고, 의도된 방향을 부각시키는 기능을 합니다.
➡️ 약간의 논리적 수사(retorical logic) 또는 프레이밍 전략이죠.
✅ 3. 만약 "rather"가 없었더라면?
“Putin doesn’t want a ceasefire. He wants to meet on Thursday to negotiate…”
→ 이렇게 되면 단순히 두 문장이 나열되는 느낌이며, 의미의 전환이나 대조가 부족합니다.
“but rather”를 넣음으로써:
- 정전 합의를 원하지 않는다는 부정적인 이미지를 누그러뜨리고,
- 협상을 원하는 긍정적 측면을 강조하는 수사적 효과가 생깁니다.
요약해 보면,
요소 | 설명 |
사용된 표현 | but rather |
문법적 기능 | 앞 내용(A)을 부정하고, 더 정확한 대체 내용(B)을 제시 |
말투 효과 | 감정의 누그러뜨림보다는 의도와 논점을 강조하고 바로잡음 |
맥락상 역할 | 푸틴의 행동을 단순 거절로 보지 말고, 협상 의지가 있는 걸로 보라는 주장 |
🔍 덧붙여서
트럼프처럼 대중 앞에서 강조와 전환이 필요한 정치적 발언에서는 “rather”는 말의 방향을 정리해주는 수사적 도구로 자주 등장합니다. 특히 "not A, but rather B"는 A는 오해이고, B가 진짜야 라는 뉘앙스를 줍니다.
이 단어는 4가지 느낌이 있어요.
1. ✅ 완곡함 / 부드러운 톤
→ 잔잔한 바람이 부는 자연 풍경, 흐린 하늘, 포근한 방
어감: "조용히 말하지만 의미 있는", 말투 누그러뜨리기용
2. 💬 의견 정정 / 강조
→ 기자회견 배경, 회의실, 연단(연설하는 자리), 외교 회담 분위기
어감: "그게 아니고, 정확히 말하면 이거다" 같은 수사적 강조용
3. ❄️ 냉정한 판단 / 지적
→ 회색 배경, 고요한 도시, 사무실, 뉴스 데스크
어감: "다소, 제법, 그렇게까지는 아니다" 같은 중립적 평가에 어울림
4. ✨ 문학적 감성 / 영국식 어휘 느낌
→ 고풍스러운 책상, 클래식한 도서관, 필기체 배경
어감: “rather charming”, “rather strange” 같은 영국식 표현을 연상
마지막으로 “rather”가 실제 문장에서 어떻게 쓰이는지 감각을 익히기 좋게 3가지 정도의 경우만 익혀보고 마무리 할게요.
각 문장에는 해석도 함께 드립니다.
✅ 예문 1: 평가 정정 (완곡한 강조)
I wouldn’t say the presentation was a failure.
It was, rather, a useful learning experience that showed us where we need improvement.
🟡 해석:
그 발표가 실패였다고 말하진 않겠어요.
오히려, 우리가 어떤 부분을 개선해야 하는지를 알려준 유익한 학습 경험이었죠.
✅ 예문 2: 대조 강조 (not A, but rather B)
She didn’t ignore your message — she was, rather, overwhelmed with work and didn’t have the time to respond properly.
🟡 해석:
그녀가 당신의 메시지를 무시한 게 아니에요 —
정확히 말하면, 일이 너무 많아서 제대로 답할 시간이 없었던 거예요.
✅ 예문 3: 평가 누그러뜨리기 (부정적 감정 조절)
The movie wasn’t terrible, but rather a bit too long and slow for my taste.
Some people might still enjoy that kind of pacing, though.
🟡 해석:
그 영화가 형편없었던 건 아니에요,
다만 제 취향에는 좀 길고 느릿했던 것뿐이죠.
하지만 그런 템포를 좋아하는 사람도 있을 거예요.
이런 식으로 rather는:
- 말을 부드럽게 다듬기도 하고,
- 부정적인 판단을 완곡하게 말해주기도 하고,
- 오해를 정정하며 논리 흐름을 이끌어가는 데 효과적입니다.
수고 하셨습니다.! 짝!짝!짝! ^^