반응형

영어회화 꿀팁 5

영어권은 있지만 우리는 잘 안 쓰는 기호 - – — (하이픈, 엔 데쉬, 앰 데쉬) 알고는 있기!

dash 관련 문장부호 3형제를 완벽하게 정리해드릴게요.  영어에서 "데시(-)"처럼 생긴 기호는 보통 3가지: 기호이름(발음) 입력 방법 용도 예시-Hyphen (하이픈)그냥 키보드에 있는 -단어 연결 (합성어)mother-in-law, well-known–En dash (엔 데쉬)Alt + 0150 (윈도우) / Option + - (Mac)범위, 시간/거리10–15 minutes, Seoul–Busan—Em dash (앰 데쉬)Alt + 0151 (윈도우) / Shift + Option + - (Mac)말의 전환, 삽입, 강조She’s great—no doubt.휴대폰에서는 -하이픈 기호를 꾹 누르고 있으면 3가지가 옵션으로 떠요! 발음은 이렇게:- Hyphen → [하이픈]– En dash → [..

미용실 영어 #6. ahead of you vs. before you 대기자 안내 (ahead of you 표현)

"ahead of you" vs. "before you"둘 다 씁니다. 하지만 회화에서는 "ahead of you"가 훨씬 자연스러움!"before you"는 문법적으로 맞지만, 약간 딱딱하거나 번역체처럼 들릴 수 있어요.예를 들어:“She has a customer ahead of you.” ← 제일 자연스러움“There are two people ahead of you.” ← 아주 자주 씀“There’s one person before you.” ← 어색하진 않지만 좀 덜 쓰임   A. 기본 표현 (丁寧하고 간단한 스타일):"Excuse me, sir. She already has a customer before you, so you'll be the second."→ (실례합니다. 지금 손님 한 분..

Fixed Expression '관용 표현'이 뭘까요?

영어에서 말하는 "관용 표현 (fixed expression)"은 단어 하나하나의 뜻을 따지기보다는, 덩어리로 외워서 쓰는 말을 말합니다. 말 그대로 "고정된 표현"이란 뜻인 거에요.  fixed expression / 관용 표현이란?자주 쓰이고 의미가 굳어진 표현단어들의 조합이 관습적으로 정해져 있어서,그대로 써야 자연스럽고 의미가 통함문법적으로는 분석할 수 있지만,그냥 통째로 외우는 게 더 효과적표현의미특징 You're next.당신이 다음이에요.‘next’가 형용사지만, 이렇게 단독으로 자주 씀 Long time no see.오랜만이야문법적으로 이상하지만, 관용적 표현으로 굳어짐It is what it is.있는 그대로 받아들여야지직역하면 이상하지만 실제로 자주 쓰는 말Break a leg!행운을 ..

미용실 / 바버샵 / 서비스 응대 #5. 간단한 상황극 영어

이 세 가지만 잘 익혀도 일상회화 + 고객 응대 + 감정 표현에서 정말 원어민스럽게 말할 수 있어요!손님과 리셉션 대화 (서비스) 친구끼리 감정 나누기 (감정 표현)격식 있는 이메일/응대 표현 등 (공손한 표현) 1. 바버샵 / 서비스 응대 상황극 Receptionist (리셉션):Good afternoon! Do you have an appointment with us today?  Customer (손님):Yes, I have a 3 o’clock with Mike.  Receptionist:Perfect. Thank you. Mike is just finishing up with his current client.You're next—please have a seat. He’ll be with yo..

any longer 와 anymore 뉘앙스 차이

"any longer"와 "anymore"는 둘 다 "더 이상"이라는 의미지만 뉘앙스 차이가 있습니다. 어느 것이 더 강한 어조일까요? 1. 주요 차이점"any longer" → 부정문에서만 사용됨. (격식적이고 문어적인 느낌)"anymore" → 부정문과 의문문에서 사용됨. (더 구어적인 느낌)    2. 예문 비교  "any longer" (좀 더 격식적이고 문어체)I don’t live here any longer. → 나는 더 이상 여기 살지 않아.She doesn’t work for the company any longer. → 그녀는 더 이상 그 회사에서 일하지 않아.  "anymore" (더 구어적, 일상적)I don’t live here anymore. → (일상적인 표현)She does..

반응형