(이 have가 한국말로 아주 변화 무쌍이어서 알아갈 수록 저를 혼란속으로 빠지게 합니다. 공부가 부족해서인지 해석에 적당한 말을 찾기가 힘듭니다.) 우리말로 '했었어, 있었어, ..등등등'. 이 'ㅆ었어'라는 말을 영어로 한다면 have had 를 쓰시면 거의 들어 맞습니다. 주어+have had이 무슨말이냐면,"주어 + have had"는 현재완료형에서 "have"의 현재완료 형태를 쓴 표현입니다. 그래서 "have had"는,★과거부터 현재까지 "가지고 있는 경험"이나 "겪어온 일"★을 말할 때 사용됩니다. I have had this phone for two years.→ 나는 이 핸드폰을 2년 동안 가지고 있어. (2년 전부터 지금까지 계속 가지고 있음)She has had a headac..