반응형

뉘앙스의 차이가 고급영어 스킬의 끝/영어권 원어민의 회화 10

영어권 미용실 영어 #7. '원하시는 스타일리스트 있으신가요?'

실제로 영어권 미용실이나 바버샵에서도 자주 오가는 말인데요,"원하시는 스타일리스트 있으신가요?"를 자연스럽고 정중하게 표현하는 방법을 알려드릴게요.    자연스럽고 정중한 표현표현해석특징 Do you have a preferred stylist?원하시는 스타일리스트 있으신가요?가장 자연스럽고 실제로 많이 쓰이는 표현입니다.Would you like to request a specific stylist?특정 스타일리스트를 지명하시겠어요?조금 더 포멀하고 정중한 표현입니다.Is there anyone in particular you'd like to see today?오늘 특별히 원하시는 분이 있으실까요?캐주얼하지만 공손한 느낌. 원어민이 자주 씁니다.Are you looking for someone spe..

영어권은 있지만 우리는 잘 안 쓰는 기호 - – — (하이픈, 엔 데쉬, 앰 데쉬) 알고는 있기!

dash 관련 문장부호 3형제를 완벽하게 정리해드릴게요.  영어에서 "데시(-)"처럼 생긴 기호는 보통 3가지: 기호이름(발음) 입력 방법 용도 예시-Hyphen (하이픈)그냥 키보드에 있는 -단어 연결 (합성어)mother-in-law, well-known–En dash (엔 데쉬)Alt + 0150 (윈도우) / Option + - (Mac)범위, 시간/거리10–15 minutes, Seoul–Busan—Em dash (앰 데쉬)Alt + 0151 (윈도우) / Shift + Option + - (Mac)말의 전환, 삽입, 강조She’s great—no doubt.휴대폰에서는 -하이픈 기호를 꾹 누르고 있으면 3가지가 옵션으로 떠요! 발음은 이렇게:- Hyphen → [하이픈]– En dash → [..

미용실 영어 #6. ahead of you vs. before you 대기자 안내 (ahead of you 표현)

"ahead of you" vs. "before you"둘 다 씁니다. 하지만 회화에서는 "ahead of you"가 훨씬 자연스러움!"before you"는 문법적으로 맞지만, 약간 딱딱하거나 번역체처럼 들릴 수 있어요.예를 들어:“She has a customer ahead of you.” ← 제일 자연스러움“There are two people ahead of you.” ← 아주 자주 씀“There’s one person before you.” ← 어색하진 않지만 좀 덜 쓰임   A. 기본 표현 (丁寧하고 간단한 스타일):"Excuse me, sir. She already has a customer before you, so you'll be the second."→ (실례합니다. 지금 손님 한 분..

Fixed Expression '관용 표현'이 뭘까요?

영어에서 말하는 "관용 표현 (fixed expression)"은 단어 하나하나의 뜻을 따지기보다는, 덩어리로 외워서 쓰는 말을 말합니다. 말 그대로 "고정된 표현"이란 뜻인 거에요.  fixed expression / 관용 표현이란?자주 쓰이고 의미가 굳어진 표현단어들의 조합이 관습적으로 정해져 있어서,그대로 써야 자연스럽고 의미가 통함문법적으로는 분석할 수 있지만,그냥 통째로 외우는 게 더 효과적표현의미특징 You're next.당신이 다음이에요.‘next’가 형용사지만, 이렇게 단독으로 자주 씀 Long time no see.오랜만이야문법적으로 이상하지만, 관용적 표현으로 굳어짐It is what it is.있는 그대로 받아들여야지직역하면 이상하지만 실제로 자주 쓰는 말Break a leg!행운을 ..

미용실 / 바버샵 / 서비스 응대 #5. 간단한 상황극 영어

이 세 가지만 잘 익혀도 일상회화 + 고객 응대 + 감정 표현에서 정말 원어민스럽게 말할 수 있어요!손님과 리셉션 대화 (서비스) 친구끼리 감정 나누기 (감정 표현)격식 있는 이메일/응대 표현 등 (공손한 표현) 1. 바버샵 / 서비스 응대 상황극 Receptionist (리셉션):Good afternoon! Do you have an appointment with us today?  Customer (손님):Yes, I have a 3 o’clock with Mike.  Receptionist:Perfect. Thank you. Mike is just finishing up with his current client.You're next—please have a seat. He’ll be with yo..

미용실 영어 #4. fit you in vs. squeeze you in (잠깐 틈이 날때 / 짬날때 해드릴 수 있어요: 아무대서나 활용되는 표현. 바쁜일정 중에 짬내서 끼워 줄 수 있음)

"We can fit you in."  직역: 우리가 당신을 끼워넣을 수 있어요.자연스러운 의역:→ "지금 바로 가능해요." / "조금 기다리면 가능해요." / "시간 내드릴 수 있어요."바쁜 일정 속에서도 빈 시간에 끼워 넣어드릴 수 있다는 뉘앙스입니다.→ “We’re full today, but we can fit you in at 4:30.”→ (오늘 예약은 다 찼지만, 4:30에 끼워드릴 수 있어요.) → 일정 중간에 끼워넣는다는 의미, "지금 가능해요"로 의역 가능  "We can fit you in" vs "We can squeeze you in" — 둘 다 원어민이 실제로 쓰는 표현인데, 느낌에 미묘한 차이가 있어요. 공통점:둘 다 "일정이 꽉 찼지만 시간 좀 내서 당신도 받을게요"라는 뜻임..

안들리는 may be 와 maybe 구분법

"may be"랑 "maybe" 발음 구분 있음? → 아니요. 발음 거의 똑같이 들려요! 원어민들도 말할 때는 똑같이 발음해요.하지만 문법상 다르고, 문맥에서만 구별 가능해요.구분품사예시해석 maybe부사Maybe he’ll come later.아마도may be조동사 + 동사He may be late.늦을 수도 있다→ 둘 다 [메이비]로 들림→ 문장에서만 구별 가능함. (귀로는 거의 못 구별)  may be (조동사)He may be late.→ /hiː ˈmeɪ ˌbiː leɪt/→ "may"에 강세가 있고, "be"는 약하게, 흐름이 조금 끊어짐. 그러나 귀로는 구별하기가 힘들다는 점. maybe (부사)Maybe he’s late.→ /ˈmeɪ.bi hiːz leɪt/→ "maybe"가 하나의 단어..

미용실 영어 #3. client 와 customer 차이 / 구분 (고객을 뭐라고 부르나요?)

특히 미용실이나 바버샵 같은 서비스 업장에서 어떤 표현이 더 적절한가에 대해 좀 더 깊이 설명드릴게요.  기본 개념: customer vs. client구분CustomerClient 초점상품이나 서비스 구매전문적인 서비스 제공 관계관계성일반적으로 일회성 또는 짧은 관계비교적 지속적이고 개인 맞춤형 관계예시 업종카페, 마트, 편의점, 상점 등변호사, 회계사, 상담사, 미용사, 바버 등     바버샵/미용실에서는 어떤 표현을 쓸까?1. 일반 손님이라면 →"customer"라고 불러도 괜찮습니다."We had five new customers today."→ 그냥 왔다 간 손님이라면 자연스럽습니다.2. 지속적인 관계(단골), 지명제, 스타일 상담 등이 포함된다면 →"client"가 훨씬 더 자연스럽고 전문적인..

지정 자리 표현 #2 미용실 영어 / 바버샵 영어, 식당 / 카페에서

바버샵이나 미용실 같이 실제 ‘의자’가 중요한 장소에서는 표현 방식이 살짝 달라질 수 있어요. 하나씩 차근히 정리해드릴게요.1. 바버샵에서 “몇 번 의자”로 가세요 → 영어로?실제 표현:"Please go to chair 4.""You're at chair number 4.""Take chair 4, please.""Your barber is at chair 4."→ 이때는 대부분 chair를 써요. 왜냐하면 바버샵에서는 실제 물리적인 ‘의자(의자 자체)’가 핵심이기 때문이죠.그 의자에는 거울, 도구, 바버까지 포함돼 있잖아요?→ 식당이나 카페이서는 table 단위로 돌아가는 구조이니까 chair를 table로 바꿔서 말하면 되겠죠!        2. chair vs. seat 차이점 단어의미예시 장소 ..

지정숫자 영어표현 #1. (식당 테이블 넘버, 의자 넘버)

"13번 의자로 가세요."는 영어로는 "Go to chair 13." 또는 "Please go to chair number 13." 같이 표현합니다. 명사 다음에 숫자를 말합니다. 보통 영어에서는 명사 뒤에 번호를 붙이는 게 자연스러워요. 보통 우리는 "13번 의자에 앉으세요."라고 말하죠? 우리나라랑 반대로 말하면 되요 "의자 13번.""The thirteen chair" → 틀린 표현이에요. (수식 순서가 자연스럽지 않음)"The chair 13" → 좀 어색합니다. "Chair 13" / "Chair number 13" → 가장 자연스럽고 많이 쓰는 표현입니다.  이렇게 말합니다:Please take a seat at chair 13.You're assigned to chair number 13.G..

반응형