뉘앙스의 차이가 고급영어 스킬의 끝/단어의 미묘한 뉘앙스 차이-회화 활용

'하다'라는 do 와 conduct의 차이. 어떻게 쓰나요?

polleng-st 2025. 6. 23. 15:43
반응형

 

영어에서 do와 conduct는 모두 "무언가를 하다"라는 뜻이 있지만, 격식, 문맥, 동반하는 명사에 따라 구분해서 써야 합니다. 아래에서 비교해 드릴게요. 

 

do – 일상적이고 포괄적인 "하다"

가장 기본적이고 비격식적인 표현이며 대부분의 상황에서 두루 쓰입니다. 구체적이지 않아도 괜찮음

 

  • I’ll do my homework. (숙제할 거야.)
  • He always does a good job. (그는 항상 일을 잘해.)
  • She did something wrong. (그녀는 뭔가 잘못했어.)

 

conduct – 공식적·전문적 "수행하다"

격식 있는 표현이며, 구체적인 활동(조사, 실험, 회의, 인터뷰 등)에 자주 사용됩니다. 보통은 계획되고 조직적인 활동을 "진행하다"의 의미로 써요. 

 

  • The scientists conducted an experiment. (과학자들이 실험을 진행했다.)
  • They conducted a survey about customer satisfaction. (고객 만족도에 대한 설문을 실시했다.)
  • The manager conducted a meeting. (매니저가 회의를 주재했다.)

 

 

do vs conduct 단어 비교 설명

 

주요 차이 요약

구분 do conduct 
격식 정도 비격식 / 일반적 격식 / 전문적
자주 쓰는 명사 work, homework, job 등 survey, experiment, interview, research 등
문장 톤 일상적 표현 공식 문서, 업무 보고서, 학술적 맥락 등에서 자주 사용
 

 

 

이해를 돕기 위해 상황별 사용 예시를 볼게요. 

  • We did a survey → 문법적으로 맞지만 다소 어색합니다
  • We conducted a survey → 자연스럽고 격식 있음
  • I did the cleaning → 자연스러운 표현이에요 
  • I conducted the cleaning → 어색함 (너무 과하게 격식 있음)

 

 

 

이제 이해가 되실까요? 실제로 어떻게 사용해야 하는지 더 보여드릴게요. 시간이 되신다면 쭉 한번 읽어보시면 개념 정리에 도움이 되실거에요

 

그럼 do와 conduct를 이메일이나 보고서 같은 실제 업무 문장에서 어떻게 써야 자연스러운지 예문으로 보여드릴게요

 

 

 

이메일/보고서 문장 예시 비교

 

1. 설문조사 관련

  • We conducted a customer satisfaction survey last month.
    → 지난달 고객 만족도 조사를 실시했습니다. (공식적, 보고서/회의용)
  • We did a customer satisfaction survey last month.
    → 문법은 맞지만 다소 비격식이고 보고서에는 부적절함

 

2. 일상 업무 관련

  • I did the data entry task you assigned yesterday.
    → 어제 맡기신 데이터 입력 작업은 끝냈습니다. (일상적 업무 보고)
  • I conducted the data entry task...
    → 너무 딱딱하고 부자연스럽게 느껴짐 (격식이 지나침)

 

3. 회의 주재

  • The team leader conducted the weekly meeting professionally.
    → 팀장이 주간 회의를 전문적으로 주재했습니다. (공식적 회의 표현)
  • The team leader did the meeting...
    → 자연스럽지 않음. 영어 원어민은 이렇게 말하지 않음

 

4. 실험 또는 연구

  • Our team conducted extensive market research before launching the product.
    → 제품 출시 전에 광범위한 시장조사를 수행했습니다.
  • Our team did market research...
    → 너무 캐주얼해서 보고서나 프레젠테이션에 어울리지 않음

 

 

정리하자면, 

  • do: 일상적인 작업, 간단한 업무 → 이메일/회화에서 자주 사용하는 포괄적인 단어이며 
  • conduct: 공식적인 절차, 조사, 실험, 회의 등 → 보고서/프레젠테이션에 적합한 포멀(formal)한 단어입니다. 보통 신문기사에도 자주 등장합니다. 

 

이제 신문기사를 봐도 적당히 해석도 할 수 있고, 이해도도 올라가겠죠? ^^ 

 

 

" Trump says the U.S. conducted an attack on three Iranian nuclear sites. " 

 

" U.S. reaffirms commitment to Taiwan as Beijing conducts live fire drills in East China Sea " 

CNBC NEWS 

 

 

 

 

U.S. reaffirms commitment to Taiwan as Beijing conducts live fire drills in East China Sea

Chinese military extended into second day a joint exercise involving its army, navy and rocket forces near the coast of Taiwan.

www.cnbc.com

 

 

 

반응형