고급영어 스킬의 끝판왕은 바로 같은 뜻이지만 미묘한 차이에서 오는 단어선택의 차이로 영어를 잘한다는 인상을 주는 것 같아요. 길지 않으니 끝까지 한번 봅시다.
제가 뉴스 기사를 보다가 'sanctuary'라는 단어가 저에게는 생소해서 찾아봤는데 보호구역이라고 나오더라구요. 그런데 reserve라는 단어도 마찬가지 뜻이잖아요, 그외에도 더 있구요. 뉘앙스의 차이가 알아야 사용할 수 있겠다 싶더라구요. 그래서 '보호'의 의미가 있는 단어를 거의 모조리 살펴봤습니다. (아래에 어떤 뉴스를 보고 한건지 링크 남겨드릴게요)
뉘앙스의 차이를 본다면,
- sanctuary와 reserve는 보호구역이라는 뜻이 있지만, 'sanctuary'는 완전히 보호하는 장소이고, 'reserve'는 보호하면서도 일부 활용 가능한 개념이에요.
- refuge나 haven은 사람이 위험에서 피신하는 장소에 가까워요.
- preserve와 conservation은 자연·문화 보존의 의미가 강해요.
- custody, guard, safeguard는 법적 보호, 경비, 안전장치 같은 개념이에요.
사용 상황에 따라 내가 말하고자 하는 의미의 단어를 쓸 수 있겠죠! 문장까진 힘들어도 단어만 내뱉으면 의미 전달은 되니까 알고 있는게 중요해요.
이제 어떻게 쓸지를 보여드릴게요.
sanctuary와 reserve는 둘 다 보호구역, 보호라는 뜻이 있는데 두 단어가 어떻게 다른지
sanctuary와 reserve 모두 보호구역이라는 의미가 있지만, 용도와 뉘앙스에 차이가 있어요.
🔹 1. Sanctuary (생:슈에r뤼)
(* 발음 적은 곳에 빨간색은 강세를 주는 자리를 표시한 거에요. '쌩'만 힘주어 발음해 주세요.)
'피난처, 신성한 장소, 보호구역'이라는 뜻으로, 동물·자연뿐만 아니라 사람을 보호하는 의미도 포함해서 입니다.
- 야생동물 보호구역 🦌
- wildlife sanctuary → 야생동물 보호구역
- The forest is a sanctuary for endangered species.
→ 그 숲은 멸종 위기 동물들의 보호구역이다.
- 종교적 의미: 신성한 장소 ⛪
- a church sanctuary → 교회의 신성한 공간
- The refugees found sanctuary in the church.
→ 난민들은 교회에서 피난처를 찾았다.
- 사람을 보호하는 피난처 🏠
- seek sanctuary → 피난처를 찾다
- Many people fled the war and sought sanctuary in neighboring countries.
→ 많은 사람들이 전쟁을 피해 이웃 나라에서 피난처를 찾았다.
🔹 2. Reserve (r리저:브)
'보호구역'이지만, 주로 특정 목적을 위해 관리되는 구역.
야생동물, 자연, 자원 등을 보호하면서도 일부 제한적으로 이용 가능
- 야생동물 보호구역 🦏
- wildlife reserve → 야생동물 보호구역 (연구, 관광 등 일부 활동 허용)
- The government established a nature reserve to protect rare plants.
→ 정부는 희귀 식물을 보호하기 위해 자연 보호구역을 설립했다.
- 원주민 보호구역 🏕️
- Indian reserve → (미국·캐나다) 원주민 보호구역
- The tribe lives on a reserve in Canada.
→ 그 부족은 캐나다의 보호구역에서 살고 있다.
- 자원 보호구역 (석유·광물 등) ⛽
- oil reserve → 석유 매장량
- The country has large oil reserves.
→ 그 나라는 방대한 석유 매장량을 보유하고 있다. - reserve는 비축, 저장이라는 뜻도 있어요.
🔹 차이점 정리
단어 주요 의미 특징
Sanctuary | 피난처, 신성한 장소, 보호구역 | 동물뿐만 아니라 사람(난민)도 보호하는 의미 포함 |
Reserve | 보호구역, 자원 보존 지역 | 보호하면서도 일부 관리·활용 가능 (예: 국립공원, 원주민 보호구역) |
🔹 예문으로 비교
- This island is a sanctuary for endangered birds.
→ 이 섬은 멸종 위기 새들의 보호구역이다. (완전 보호, 출입 제한) - The government created a wildlife reserve where people can visit but not hunt.
→ 정부는 사람들이 방문할 수는 있지만 사냥은 금지된 야생동물 보호구역을 만들었다. (제한적 이용 가능)
즉, "sanctuary"는 더 강한 보호(출입 제한, 피난처 개념), "reserve"는 보호하면서도 관리·활용 가능한 차이가 있어요!
제가 궁금했던 sanctuary라는 단어에 대해 먼저 알아봤고 이제 '보호'와 관련된 다른 뉘앙스 차이의 단어들을 설명드릴게요.
🔹 1. Refuge (레퓨:즈) – 피난처, 도피처
위험·박해로부터 도망친 사람들이 안전하게 머무를 수 있는 장소로 refugee (난민)이라는 단어와 관련 있어요.
- The cave provided refuge from the storm.
→ 그 동굴은 폭풍으로부터 피난처가 되어 주었다. - Many people sought refuge in neighboring countries during the war.
→ 많은 사람들이 전쟁 중 이웃 나라로 피신했다. - refuse (거절[거부]하다)의 단어와 헷갈리지 않기! ( [rɪˈfjuːz] 동사니까 2음절에 강세! /r리.f퓨:즈/)
- refuse (쓰레기) ( [ˈrefjuːs] 1음절에 강세를 주고 's'를 '스'로 읽으면 쓰레기라는 뜻의 명사임 /r뤠퓨:스/ )
🔹 2. Shelter (쉘터r) – 임시 보호소, 대피소
임시적인 보호 공간 (비·태풍·전쟁·노숙인 보호소 등)
- The homeless were given food and shelter.
→ 노숙인들에게 음식과 보호소가 제공되었다. - During the bombing, they hid in an underground shelter.
→ 폭격이 있을 때, 그들은 지하 대피소에 숨었다.
🔹 3. Haven (헤이v븐) – 안식처, 피난처
"safe haven"이라는 표현처럼 평화롭고 안전한 장소를 의미합니다.
- The island is a haven for rare birds.
→ 그 섬은 희귀 새들의 안식처이다. - She found a safe haven in a small coastal town.
→ 그녀는 작은 해안 도시에서 안전한 피난처를 찾았다.
🔹 4. Preserve (프리.저r:v브) – 보존구역, 자연 보호구역
"reserve"와 비슷하지만, 보존하는 것에 더 초점
🔹 음식 보존 (preserved food), 문화유산 보존 (cultural preserve) 같은 의미로도 사용됨
- This forest is a national preserve to protect wildlife.
→ 이 숲은 야생동물을 보호하기 위한 국립 보존구역이다. - Efforts are being made to preserve the local culture.
→ 지역 문화를 보존하기 위한 노력이 진행되고 있다.
🔹 5. Custody (커스터디) – 보호, 양육권
사람이나 재산을 법적으로 보호하는 의미함.
🔹 child custody (아이의 양육권), police custody (경찰의 보호·구금)
- The mother was given custody of the child after the divorce. (given 주어졌다, 고로 뜻은: 정해진, 특정한, 을 고려해 볼때)
→ 이혼 후 어머니가 아이의 양육권을 가졌다. - The suspect is in police custody.
→ 용의자는 경찰 보호(구금) 중이다.
🔹 6. Guard (가:r드) – 보호, 경비, 방어
외부의 공격이나 위험으로부터 보호하는 개념임.
🔹 bodyguard (경호원), security guard (보안 요원)
- The soldiers were on guard at the border.
→ 군인들이 국경에서 경비를 서고 있었다. - The castle was well-guarded.
→ 그 성은 철저히 보호되고 있었다.
🔹 7. Conservation (컨:서r.v베이션) – 자연·자원 보호
환경·자연·역사적 유산을 보호하고 보존하는 개념임.
🔹 nature conservation (자연 보호), energy conservation (에너지 절약·보존)
- The organization focuses on wildlife conservation.
→ 그 단체는 야생동물 보호에 집중하고 있다. - Conservation efforts helped restore the damaged ecosystem.
→ 보호 노력 덕분에 손상된 생태계가 복원되었다.
🔹 8. Safeguard (세이프f.가r:드) – 안전장치, 보호 수단
법·규정·정책 등을 통해 보호하는 개념
🔹 safeguard human rights (인권 보호), safeguard against fraud (사기 방지)
- Laws exist to safeguard citizens’ rights.
→ 시민들의 권리를 보호하기 위해 법이 존재한다. - A strong economy safeguards national security.
→ 강한 경제는 국가 안보를 보호한다.
그래서 이 단어들을 비교 정리해 보면,
단어 의미 주요 쓰임Sanctuary | 신성한 보호구역, 피난처 | 야생동물 보호구역, 교회 피난처 |
Reserve | 보호구역, 자원 보호 | 국립공원, 원주민 보호구역 |
Refuge | 피난처, 도피처 | 전쟁·재난으로부터 피신 |
Shelter | 임시 보호소, 대피소 | 노숙인 보호소, 폭풍 대피소 |
Haven | 안식처, 평화로운 피난처 | 평화로운 장소, 안전한 거처 |
Preserve | 자연 보호구역, 문화 보존 | 숲, 전통문화 보호 |
Custody | 법적 보호, 양육권 | 아이 양육권, 경찰 보호 |
Guard | 경비, 방어 | 군사 보호, 경호원 |
Conservation | 환경·자원 보호 | 자연보호, 생태계 보호 |
Safeguard | 법적·정책적 보호 | 인권 보호, 사기 방지 |
미 법무장관이 지난 2월 5일 (2025년) 법무부(DOJ)에 불법 이민자들을 체포로부터 보호하기 위해 있는 성역 도시인 관할 구역에 대한 모든 자금 지원을 중단하라는 명령을 내렸다는 내용의 기사입니다.
Pam Bondi Orders DOJ to Halt All Funding for Sanctuary Cities
The new order says the funding shall be paused until a review is completed.
www.theepochtimes.com
'뉘앙스의 차이가 고급영어 스킬의 끝 > 단어의 미묘한 뉘앙스 차이-스피킹에서 활용' 카테고리의 다른 글
any longer 와 anymore 뉘앙스 차이 (2) | 2025.03.15 |
---|---|
like alike, sleep asleep, wake awake 의 차이, 쓰임 (뭐야 이건 ㅡㅡ,,,) (2) | 2025.02.28 |
외국인을 뜻하는 foreign과 alien의 차이 (2) | 2025.02.26 |
confidence 자신감? 신뢰? 문장에 따른 해석 confidence 뜻 (0) | 2025.02.17 |
have/has had의 뜻은 'ㅆ었어!' 있었어, 했었어, 보냈어 #1 (0) | 2025.02.17 |
'due to'와 'because'의 의미 뉘앙스와 사용 차이 (0) | 2025.02.17 |
명사와 동사. 반드시 구분해야 할 품사 차이로 달라지는 발음,뜻의 단어들: direct vs direct 외 두루두루 (7) | 2025.02.01 |
의외로 쓰기 어려워하는 전치사 to와 for (2) | 2025.01.24 |