뉘앙스의 차이가 고급영어 스킬의 끝/단어의 미묘한 뉘앙스 차이-회화 활용

tank 탱크의 다른 뜻을 알고 계신가요? feat. tank가 동사로 쓰인다면?

polleng-st 2025. 8. 15. 09:21
반응형

 

 

 

'tank'의 사전적 의미는,

 

tank [tæŋk]   
  • 1.명사 (액체·가스를 담는) 탱크 (→septic tank, think tank)
  • 2.명사 <한 탱크 가득한 양>
  • 3.동사  완전히 망하다
  • 4.동사 美 스포츠 (시합에서) 일부러 지다, 포기하다

 

제가 기사를 보다가 'tank'가 어떤식으로 이해해야할지 감이 안잡히더라구요. 그래서 좀 풀어 봤습니다. 

 

 

 

tank의 다른 뜻. tank의 시사적 표현

 

 

 

기사 원문 : Vance Has ‘100 Percent Confidence’ in Hegseth Amid Signal Scrutiny The vice president accused the media of trying to “tank” Hegseth’s nomination from the start. He suggested that recent controversies surrounding the defense secretary have just been an extension of those efforts.   출처: NBC NEWS

 

 

여기서 "tank"는 일반적인 '탱크'라는 뜻이 아니라, '망치다', '좌절시키다', '고의로 실패하게 만들다'는 뜻의 비격식 동사 표현입니다. 

 

 

그래서 "trying to tank Hegseth’s nomination"은
“헤그세스의 지명을 망치려 한다”, “낙마시키려 한다”, “의도적으로 무산시키려 한다”는 의미가 됩니다.

 

 

즉, 언론이 애초부터 헤그세스를 방위장관으로 지명하지 못하게 하려 했다는 비판이죠. 이때의 "tank"는 흔히 아래와 같은 맥락에서도 사용됩니다:

  • The company tanked after the scandal. → 스캔들 이후 회사가 망했다
  • He tanked the interview on purpose. → 그는 일부러 면접을 망쳤다

 

이처럼 "tank"라는 동사는 상황에 따라 주어가 자기를 망칠 수도 있고, 남을 망칠 수도 있고, 어떤 사물이 갑자기 망가질 수도 있어요. 그래서 문맥이 중요하고 처음엔 좀 헷갈릴 수 있습니다.

 

아래에 주어의 변화에 따른 쓰임을 정리해드릴게요.

 

 

1. 주어가 ‘나’ 또는 ‘사람’이고, 목적어가 없는 경우 (자기 자신이 망함)

  • 뜻: 스스로 망하다, 실패하다
  • 예:
    He tanked in the second half of the game.
    → 경기 후반에 스스로 무너졌다 / 기량이 급격히 떨어졌다

 

 

2. 주어가 사람이고, 목적어가 있는 경우 (남을 망치게 함, 낙마시키다)

  • 뜻: 고의로 망치게 하다, 좌절시키다
  • 예:
    The media tried to tank his nomination.
    → 언론이 그의 지명을 고의로 무산시키려 했다

 

 

3. 사물이 주어일 때 (어떤 시스템, 경제, 가격 등이 망함)

  • 뜻: 급격히 무너지다, 폭락하다
  • 예:
    The stock market tanked after the announcement.
    → 발표 이후 주식시장이 폭락했다

 

 

참고로 이런 표현 방식의 유래는 이 표현은 미식축구에서 일부러 경기에서 져서 더 나은 드래프트 순번을 얻으려고 한다는 의미로 처음 쓰였어요.
→ “That team is tanking this season.”
→ 그 팀은 이번 시즌을 일부러 말아먹고 있다는 식.

 

 

 

정리해보면, 

  • tank = (고의로 or 결과적으로) 망치다, 망하다, 무너지다
  • 누가 주어인지, 목적어가 있는지를 보면 감이 잡혀요

 


tank가 우리말 명사로 '전차'잖아요? 실제로 "tank"가 '고의로 망치다'라는 뜻으로 발전한 이유는, 탱크처럼 강하게 밀고 들어가서 다 부숴버리는 이미지에서 출발한 건 아니에요.
오히려 정반대로, ‘자기 몸을 바닥에 던지다’는 식의 ‘패배 수용’ 이미지에서 나온 표현이에요.

좀 더 자세히 설명드릴게요.

 

 

1. "Tank"의 어원적인 느낌

원래 tank는 명사로 물탱크, 기름통, 그리고 군용 전차를 뜻하지만, 동사로 쓰일 때는 “바닥에 떨어지다, 무너져 내리다”는 뜻에서 시작됐습니다.

→ 이건 구어체/비격식에서 나온 슬랭 표현입니다.

 

 

2. 어떻게 '고의로 망치다'가 됐는가?

미국 스포츠 (특히 농구/야구) 문화에서:

  • 약한 팀들이 일부러 져서 다음 시즌 드래프트에서 좋은 선수를 뽑으려고 하는 걸 가리켜,
  • "They’re tanking the season."
    → "그 팀은 시즌을 말아먹고 있다 / 일부러 져주고 있다" 라고 표현했어요.

이게 점점 일반화되면서:

  • 누군가를 망치게 하다
  • 후보를 낙마시키려 하다
  • 프로젝트를 고의로 말아먹다

이런 뉘앙스로 확대된 겁니다.

 

 

3. 군용 전차(탱크)와는 관계가 없다?

  • 네, *군용 전차(tank)*의 "밀어버린다"는 의미에서 유래된 게 아닙니다.
  • 오히려 “떨어지다, 망하다” → “고의로 떨어뜨리다” 로 확장된 표현이에요.

 

 

다시 한번 정리하면:

  • 원래 의미: ‘망하다’, ‘바닥치다’ → The economy tanked.
  • 의도적 망침: ‘일부러 져주다’, ‘방해해서 망하게 하다’ → They tanked his nomination.
  • *전차(tank)*와는 직접적 관련 없음.

 

 

 

혹시 관련해서 더 예시나 비교하고 싶은 표현이 있을까요? 예를 들어 sabotage 같은 단어와 비교해보는 것도 재밌을 수 있어요.

 

sabotage(새버타주)는 "tank"처럼 고의로 망치는 행동을 나타내는 단어인데요, 둘의 느낌이나 뉘앙스에 차이가 있어요. 비교해서 정리해볼게요.

 

 

1. sabotage [새버타주]

  • 뜻: (은밀하거나 계획적으로) 방해하다, 망치다, 파괴하다
  • 의도적이고 악의적인 느낌이 강함
  • 예문:
    • He sabotaged the project by deleting the files.
      → 그는 파일을 삭제해서 프로젝트를 망쳤다.
    • There were concerns someone might sabotage the negotiations.
      → 누군가가 협상을 고의로 방해할 수 있다는 우려가 있었다.
  • 어원: 프랑스어 sabot (나막신)에서 왔고, 노동자들이 나막신으로 기계를 망가뜨린 데서 유래했어요.

 

 

2. tank

  • 뜻: (보통은 무능이나 의도적으로) 망하다 / 망치다
  • 스포츠나 정치에서 “고의로 실패하게 만들다”는 느낌도 있음
  • 비격식, 구어체 느낌 강함. 하지만 뉴스기사에서도 자주 등장함.
  • 예문:
    • He tanked the interview on purpose.
      → 그는 일부러 면접을 망쳤다.
    • They tried to tank her campaign.
      → 그들은 그녀의 선거운동을 망치려 했다.

 

 

항목 sabotage  [ˈsæbətɑːʒ]  tank [tæŋk]
성격 계획적, 비밀스럽고 악의적 고의적일 수도 있고, 단순 실패일 수도 있음
뉘앙스 정치적, 첩보적, 음모적 느낌 구어체, 스포츠/정치에서 자주 쓰임
사용 상황 협상 방해, 시스템 파괴 등 면접, 선거, 지명 실패 등
격식 수준 중간~격식 비격식 (slang)

 

 

sabotage [ˈsæbətɑːʒ] 
  • 1.명사 사보타주(적이 사용하는 것을 막기 위해 또는 무엇에 대한 항의의 표시로 장비, 운송 시설, 기계 등을 고의로 파괴하는 것)
  • 2.명사 (고의적인) 방해 행위
  • 3.동사 사보타주[파괴]하다
  • 4.동사 (특히 고의적으로) 방해하다

 

 

예를 들어 누가 뒤에서 정치 공작처럼 조용히 방해했다면 sabotage,
그냥 대놓고 고의로 망치거나 대실패한 상황이면 tank라고 쓰면 자연스러워요.

 

 
 

"tank"는 긍정적인 뜻으로는 거의 쓰이지 않습니다.
대부분 부정적인 의미로만 사용돼요 — ‘망하다, 망치다, 폭락하다’ 등.

 

 

예외적으로 좋은 뜻처럼 보일 수 있는 경우로는,

 

일부 드문 맥락에서는 “에너지를 가득 채우다”는 뜻으로도 쓰일 수 있지만, 이건 거의 "fuel up the tank"처럼 명사로서의 'tank' (연료탱크)와 결합되어서지, 동사로 "tank"가 긍정적으로 쓰이는 경우는 사실상 없습니다.

예:

  • Let’s tank up before the road trip.→ “(차에) 기름부터 넣고 가자.” → 여기서도 "tank"는 명사 + 동사 up 조합이에요.

 

🚫 그래서 아래 표현들은 모두 부정적

  • My grades tanked last semester.
    → 지난 학기에 성적이 망했어
  • The movie completely tanked at the box office.
    → 그 영화는 흥행 참패했어
  • They tanked the deal.
    → 그들은 그 계약을 망쳐놨어

 

 

쓰임 의미 긍정/부정 
tank (동사) 실패하다, 폭락하다, 고의로 망치다 ❌ 부정적
tank up (동사구) 연료를 채우다 (→ 드물게 긍정) ⚠️ 중립적
tank (명사) 물탱크, 연료탱크, 군용 전차 중립 (문맥에 따라)

 

 

 

"tank"는 사전에서는 단순히 "떨어지다, 무너지다"로 나오지만, 실제 회화나 기사에서는 "좌절시키다", "고의로 망치다" 같은 더 감정이 실린 부정적 뉘앙스로 자주 쓰입니다. 그래서 실제로 어떻게 쓰면 되는건지 문장으로! 문맥으로! 익히는 것이 맞는 방법입니다. 

흔히 알고 있는 이 간단한 tank 라는 단어의 표현의 다른 부분을 알아봤습니다. 

 

 

 

참고로 비슷한 부정 표현들 — wreck, ruin, destroy, sink, flop 등과의 차이도 비교해서 알려드릴까요? 

"tank"와 비슷하게 무언가를 망치거나 실패로 이끄는 동사들을 비교해볼게요. 이걸 알면 문맥에 따라 어떤 단어를 써야 할지 감이 더 잘 잡힐 거예요.

 

 

 1. tank

  • 의미: (고의로 또는 결과적으로) 망치다, 망하다
  • 뉘앙스: 구어체, 스포츠/정치 등에서 자주 쓰임
  • 예문:
    • They tried to tank his career.
      (그들은 그의 경력을 망치려 했다.)

 

 

2. wreck  [rek] 

  • 의미: 산산조각내다, 엉망으로 만들다
  • 뉘앙스: 물리적인 파괴 + 감정적/계획적 피해
  • 예문:
    • He wrecked his car.
      (그는 차를 박살 냈다.)
    • The scandal wrecked his reputation.
      (그 스캔들이 그의 명성을 완전히 망쳐놨다.)

 

 

 3. ruin   [ˈruːɪn]

  • 의미: 완전히 망치다, 돌이킬 수 없게 만들다
  • 뉘앙스: 인생, 계획, 기회 등 한 번 망하면 복구 어려움
  • 예문:
    • The rain ruined the wedding.
      (비 때문에 결혼식이 망쳤다.)
    • He ruined his future with that decision.
      (그 결정으로 그는 미래를 망쳤다.)

 

 

 4. sink   [sɪŋk] 

  • 의미: 침몰시키다, 가라앉히다 → (계획, 평판 등을) 떨어뜨리다
  • 뉘앙스: 점점 바닥으로 빠져드는 이미지
  • 예문:
    • The scandal sank the campaign.
      (그 스캔들로 선거 캠페인이 망했다.)

 

 

 5. sabotage  [ˈsæbətɑːʒ] 

  • 의미: (고의적, 은밀하게) 망치다, 방해하다
  • 뉘앙스: 계획된 파괴, 내부자/스파이 느낌
  • 예문:
    • He sabotaged the plan by leaking it to the press.
      (그는 언론에 정보를 흘려 계획을 망쳤다.)

 

 

 6. flop  [flɑːp] 

  • 의미: 완전한 실패 (특히 공연, 영화, 사업 등에서)
  • 뉘앙스: 기대에 못 미친 참패
  • 예문:
    • The movie flopped at the box office.
      (그 영화는 흥행에 참패했다.)

 


 

동사 의미 뉘앙스 키워드 
tank 망하다, 망치다 고의성, 실패, 구어체
wreck 박살내다, 엉망으로 만들다 물리적/정신적 파괴
ruin 돌이킬 수 없게 망치다 인생, 기회, 돌이킬 수 없음
sink 침몰시키다 점진적 하락, 침몰
sabotage 고의적 방해/파괴 스파이, 내부자, 작전적 느낌
flop 참패하다 흥행 실패, 대중적 실패

 

 

 

저는 flop이라는 단어가 더 궁금해 지는데요! 다음 포스팅에서 풀어볼게요.  

flip-flop은 샌들(쪼리)를 말하기도 하지만 뉴스나 시사쪽에서는 의미가 다르답니다! 

 

반응형